Перекресток миров. Книга 1. Начало - Страница 141


К оглавлению

141

Я подавил отчаянное желание найти свою разгрузку и запулить в комнату гранату, стены деревянные, осколки прошьют их как бумагу, перекатился через плечо и замер в дверном проеме на корточках, сторожа автоматом любое движение. Ну и на прицел мне сразу же попались две фигуры. Одна, зажав руками живот, скорчилась в позе эмбриона и признаков жизни не подавала, а вот вторая вполне осмысленно шевелилась, хотя тоже прижимала руку к животу, зато во второй зажимало что-то, очень напоминавшее недлинный меч. Недолго думая я всадил шевелившемуся пулю в голову. Не знаю, что его пробрало, сама пуля, или серебро, из которого она была сделана, но существо рухнуло на пол и шевелиться перестало. Шелли неожиданно рванулась из-за моей спины, невероятным кульбитом, как в кино, вкатываясь в комнату. Еще в полете тифлингесса ткнула мечом вправо от двери, а влево ударила хвостом. И, судя по звукам, хвостом она попала во что-то живое. Тихо матерясь про себя я упал на правый бок и особо ни во что не целясь дал куда-то влево пару коротких очередей.

В комнате обнаружилось еще трое… ну не знаю кого, темно было. Фигуры во всяком случае человекоподобные. Ближайшая ко мне, как раз слева, сползала по стене с весьма внушительной дырой, разворотившей пол лица. Ну это точно не я, автоматная пуля на входе так разворотить плоть не может. Еще одного отшвырнуло к дальней стене и не похоже было, что он может представлять какую-то угрозу. А вот третий, напоминавшей своей фигурой здешнего вышибалу, зло взрыкивая направлялся ко мне, замахиваясь мечом. Я выстрелил одновременно с ударом Шелли, вот только девушке не повезло, откинуть здоровенную тушу нападавшего пули не смогли, но остановить — остановили. Так что тифлингесса вместо того, чтобы разрубить череп, на что она целилась изначально, только рассекла лицо. Но девушку это не особо и смутило, как будто так и было изначально задумано, она крутанулась на месте всадив наконечник хвоста в висок нападающему и тут же закрутилась в обратную сторону, освобождая хвост и пробивая висок с другой стороны уже мечом. Уж не знаю кто это был, кто-то из сородичей Гарха или особо здоровый т′сареш, но ему вполне хватило. Туша одной большой кучей осела на пол. И больше на нас нападать никто не спешил.

— Эй, командир, Тирли, Комар, отзовитесь, — раздался из коридора голос Стингера. — В коридоре чисто.

Ему вторил голос, по видимому, кого-то из тифлингов, требующий назвать себя.

— Это первый, Шелли здесь, у нас минус пять, без контроля, держу, — крикнул я и добавил потише, — Шелли, переведи своим, только если голос узнаешь. И давай ко мне поближе, а то пальнет кто-то на нервах.

— Алаири, это Шейелена, где дядя Гарти? — крикнула тифлингесса. Пока шло перекрикивание, я поднялся на корточки и пристроился около двери в свою спальню, стараясь держать под прицелом все пять тел, валявшихся в комнате.

— Он во двор выпрыгнул, — ответили ей. — Я выхожу в коридор, твои люди в нас ничем острым тыкать не станут?

— Мы потерпим, — тут же ответил Стингер, — Шелли, переведи, пусть выходят.

Девушка перевела, послушно перебираясь поближе ко мне. В коридоре раздались торопливые шаги и позвякивание железа.

— Дракон, не стреляй, это мы, — опять раздался голос моего зама.

— Входите, — ответил я, несколько нервничая от того, что не отзывались мои радист с сапером. Впрочем во дворе тоже перекликались чьи-то голоса и вроде бы кто-то там знакомо поминал чью-то маму. Тем временем в комнату начали вваливаться разумные, первым заскочил Потапыч, тычком отправляя в мою сторону отца Якова, следом появились четверо полуголых тифлингов. Последним, чуть ли не под ручку с тифлингессой, щеголявшей в одних коротких облегающих штанах до колен, вошел Стингер. При виде своих соплеменников Шелли немного расслабилась и опустила наконец меч, который до этого держала немного на отлете от себя, параллельно полу.

— Шелли, попроси своих, пусть живых поищут, — попросил я девушку, тоже выпрямляясь во весь рост, но правую руку с автомата убирать пока не спешил, — Одного вроде я только ранил. Может поговорить получится.

— Дракон, что за хренотень была? — спросил мой зам, перекидывая автомат себе за спину и с восторгом оглядывая довольно симпатичный бюст стоящей рядом тифлингессы, впрочем та тоже весьма заинтересованно поглядывала и на него и на Потапыча. — Только заснули, как шум, грохот, вопли. И Потапыч кем-то стенку рихтует и обещает ковырялку в жопу запихать.

— А шоб я знал, — пробурчал я, присматриваясь к трупу, которому Шелли хвостом засветила в лицо. — Меня сейчас больше волнует где Тирли с Комаром.

На вампира отоваренный тифлингессой никак не походил, ему и от меня досталось, на груди было видно два входных отверстия от пуль, но разлагаться он не спешил. Впрочем и оживать не собирался. Остальные трупы рогатые увлеченно стаскивали в одну кучу, судя по тому, что одно тело они стали оживленно вязать его же собственной одеждой, кому-то повезло выжить.

Я распахнул окно и осторожно выглянул во двор. Там тоже в глаза бросались несколько тел, скорее всего уже мертвых, то тут то там сновали полуголые хвостатые фигуры с обнаженными мечами. Точно посередине возвышался этакой башней Гарх и пинал чей-то труп. При этом орк без перерыва поминал Хаос, демонов, причем поименно, какую-то бездну и еще много чего. А одна из фигур стояла около бани, держа автомат на сгибе локтя. Рядом на земле сидел кто-то еще, придерживая левую руку правой. Вот только кто это — рассмотреть в полумраке не получалось, один то точно наш.

141