Перекресток миров. Книга 1. Начало - Страница 243


К оглавлению

243

В последний день лета Шелли убежала еще до рассвета, при этом изо всех сил старалась не разбудить меня. Не получилось конечно же, но вот провожать себя она запретила. Просто завалила меня обратно на кровать, велела спать дальше и не париться, быстро поцеловала и убежала.

Около эстрады суета началась уже после рассвета. Я ожидал что на такой грандиозный праздник, а народу набиралось тысячи две с лишним, здоровенная толпа, тифлинги наймут прорву обслуживающего персонала, однако они все делали сами, вплоть до подвоза огромного количества продуктов и спиртного, закупленных в Оэсси. Чужих в клане не было вообще, ну если не считать нас шестерых и присланного из Академии мага-связного. Первую половину дня собственно накрывали стол и готовили еду. Наравне суетились и мужчины и женщины. Тирли с Потапычем тоже зажглись поучаствовать, что-то дало им в голову устроить шашлык. Не знаю где они достали аж две туши мясных харр, а каждая такая зверюшка весила под тонну то точно, а может и больше, не знаю в чем они собрались мариновать мясо и где взяли привычные нам овощи, мне пока из знакомого только лук попадался, но радист с пулеметчиком выпросили у Кристы действительно гигантское корыто и полдня возились разделывая и маринуя туши.

Пока накрывали на столы — заодно и позавтракали и пообедали. Кое-где начали праздновать уже с утра. Понятно было, что импровизированная эстрада всех не вместит, там рассаживались наиболее уважаемые члены клана. Ну там старейшина с мастерами, три десятка командиров прибывших отрядов, родители и родственники детишек, проходящих посвящение. И еще несколько тифлингов, всего около сотни набралось. И в качестве почетных гостей наша шестерка и маг связной. Остальные гудели где придется, в основном на выпасе перед деревней, там как раз шатры поставили те, кто не поместился в домах. Размах этого пикничка внушал искреннее уважение. А потом я прикинул во сколько это все могло обойтись клану. Накормить такую ораву, не страдающую диетами и прочими извращениями. И ведь явно не себе в минус Лиимат все это устраивает, это ж сколько денег ему привезли за последние пять дней в качестве десятины.

— О чем задумался, — пихнул меня в бок обнаружившийся по соседству Гаррион. — За Шелли переживаешь что ли?

— И это тоже, — согласно кивнул я. — А вообще думаю, в какую сумму клану выливается этот праздник.

— Ни в какую, — хохотнул мастер. — Все еду и спиртное с собой привозят. Лиимат если только на официально приглашенных лиц накрывает и то, весьма скромно.

— Это что, за счет клана только то, что здесь? — уточнил я, обводя рукой эстраду и поляну перед ней, уставленную столами.

— Ну да, — согласился тифлинг. — Вот еще, остальную ораву кормить. Кстати, то что здесь сейчас тоже не за счет клана, официальная часть начнется после заката. Это так, чтобы не бегать. Готовим здесь, заодно и поедим.

Я задумчивым взглядом проводил ковыляющего мимо меня замысловатым зигзагом мастера войны. Пожилому тифлингу уже было очень хорошо, а ведь Тарра совсем недавно перевалила за полдень.

— Они ж упьются все до заката, — не удержавший высказал я вслух свои мысли.

— Ничего, протрезвеют, — махнул хвостом Гаррион, руки у него были заняты кружками с сидром, одну из которых он тут же вручил мне. — Если что в речку кого-нибудь бросим, обычно помогает. Хотя Вэйер что-то сегодня рановато начал нагружаться. Эй, Вэйер, ты чего такой смурной?

— А Гарти, это ты, — мастер войны с трудом сосредоточил свой мутный взгляд на нас. — Ты чего расплываешься, опять колдуешь что ли?

— Пить меньше надо, — остановил его Гаррион, рывком усаживая датого тифлинга на лавку рядом с собой. — Ты чего так набрался то? До заката далеко еще.

— Дааа, друг мой погиб, с которым вместе начинали, — понурился Вэйер. — Поймал на Дальнем отравленную стрелу в спину, даже тело вытащить из джунглей не смогли. И там еще полватаги полегло. Вроде все в возрасте, опытные, а полезли на дикую территорию дикарей трясти. Не сами конечно, на охрану подписались, но от этого не легче…

— Со всеми бывает, — пожал плечами Гаррион. — Плохая смена, много народу потеряли…

— А, молодой ты еще, — Вэйер с ненавистью посмотрел на свою кружку, но пить не стал, наоборот, отставил подальше. — Я чуть ли не последний в нашем клане из того поколения остался, еще этот старый пердун, который мастером боя притворяется и все. Вот скажи, человек, — обратился он ко мне, — на хрена нам так долго жить? Только хуже от этого, у меня из трех детей один погиб на найме, второму жить надоело, сам помер. А я вот все еще топчу Дею, и помирать нельзя, клан оставить не на кого…

— Трудно сравнивать, знаешь, Вэйер, со мной в одной… — я замялся, пытаясь подобрать сравнение. — В общем из тридцати ровесников, с которыми я вместе учился военному делу, в живых кроме меня осталось еще двое. А у тех, кто погиб, дети остались только у троих вроде… Да и я неженат, и тоже бездетен… И прожить мне светит еще смен двадцать, так что не надо мне такие вопросы задавать.

— Не, Хаос вас забери, неправильные вы люди, — покачал головой старый тифлинг. — Но и в самом деле, извини, не хотел я тебя обидеть.

— Ну все, готов, — буркнул Гаррион. — Иди, поспи где-нибудь в тенечке. Чего-то в этот раз тебя рано на философию потянуло.

Но пожилой мастер не ушел, остался сидеть с нами, иногда кивая каким-то своим мыслям. Пить однако перестал. Тем временем гулянка продолжала набирать обороты. Неподалеку раздались громкие и дружные вопли, кто-то во всю глотку заорал: «Старт!», по-русски причем. Мы с Гаррионом синхронно повернулись в ту сторону. Из-за шатров выскочил Стингер, тащивший на шее заливисто хохочущую Алаири. Обежал ближайший шатер и пропал из виду. За ним весело гналась толпа тифлингов, все с тифлингессами на плечах. Хотя встречались и исключения, там были и девушки, не желавшие отставать от противоположного пола, закинувшие себе на загривок мужиков. В той же толпе я заметил и Потапыча, у него на плечах сидели сразу двое. В самом хвосте уже не торопясь трусили Гвени с Сайли, волочившие отчаянно сопротивлявшегося Тирли. Вот только эти двое, воровато оглянувшись, побежали не за толпой, а в ближайший шатер.

243