Перекресток миров. Книга 1. Начало - Страница 65


К оглавлению

65

Я опять кивнула. Как все у них сложно. Я конечно на воина не училась, но как-то считала, что главное ввязаться в драку, а потом выиграет тот, кто лучше умеет оружием владеть, ну и вообще, быстро оценивать обстановку и реагировать на ее изменения. Но вот так вот, когда даже предполагаемую драку, которая скорее всего и не состоится, планируют шаг за шагом, стремясь предусмотреть абсолютно все… Как-то очень непривычно.

— Замечательно, — продолжил майор, убедившись что я поняла. — С тобой пока все. Значит Стингер, Комар, я сперва поведу к повозке с трупами. Если что — постараюсь сбить их с ног и буду запрыгивать на эту телегу. Лупите по ногам. Тирли, ты страхуешь фургон с Шелли, ну и если кто-то из сектора огня Потапыча выскочить умудриться. Волосатик, ты патронов не жалей, не давай им подняться…

— Да на такой дистанции их в клочья порвет, командир, — пробасил здоровяк.

— Все равно. Да, еще, возьмешь «Калаш» шестого, прорежь там дырку в тенте, что ли. Если вдруг появиться возможность — тоже меня подстрахуешь. Но не отвлекайся. Твоя главная задача — передний сектор. После фургона я их отведу к телам упырей, немного передвинем, чтобы гарантировано под огонь попадали. Да, Стингер, проверь там все карманы, выгреби вообще все оттуда. И еще, ножом там поорудуй, чтобы на первый взгляд никаких сомнений не возникало, что их холодняком уложили. Да, одежду тоже порежь, чтобы одни ошметки остались. По сигналам: рации ставим на голос, если я несколько раз молча нажму на тангенту — внимание, если что скажу голосом, все равно что, значит спалились, работаем на поражение. Дальше, Шестой, ты примерно за час до рассвета вместе со мной заступаешь в дозор. И сидишь в нем до упора. Да Шелли, они точно утром приедут?

— Ну не точно, но где-то так, — пожала плечами я. — Где-то в течении первой стражи должны появиться…

— Эм, стража это сколько? — уточнил майор.

— Ну стража — это стража, — тут я запнулась, вот так с ходу не получалось объяснить очевиднейшие вещи. — Сутки делятся на восемь равных частей, четыре ночных стражи, четыре дневных. Вторая дневная заканчивается примерно тогда, когда солнце наиболее высоко на небосклоне. Ну первая начинается примерно с рассветом. В городах есть специальные устройства, стражебои, которые уже точно отмеряют время, но в дороге приходится так, на глазок, по солнцу. Каждая стража в свою очередь делиться на 10 малых страж.

— Ага, ясно, — майор на мгновение задумался, — значит ваша стража — это где-то три с половиной наших часа. Рассветет у нас завтра, — тут майор посмотрел на какое-то маленькое круглое устройство у себя на левом запястье, — значит сейчас у нас 13–00 по нашим часам, рассвет будет примерно в 14–30 — 15–00 следующего дня. Тогда да, за час до рассвета мы с шестым заступаем на фишку.

Ух ты, это у него что, аналог стражебоя такой маленький на руке что ли? Только настроенный на время его мира. Здорово, я в восхищении покрутила головой. До сих пор завидовала магам, которые без всяких приспособлений могли мгновенно и весьма точно определить время. А эти чудовищные гномьи устройства не только стоили просто фантастических денег, но и занимали немаленьких размеров дом. Надо будет попросить посмотреть обязательно.

— Значитца шестой, ты как только почувствуешь, что к нам кто-то целенаправленно приближается, тут же сообщаешь об этом мне или Стингеру. Когда я прикажу — идешь к Потапычу и делаешь то, что он говорит. В идеале ты должен сидеть в его фургоне и не вылезать оттуда. Ну если только упыри потребуют показаться. Но вообще слушаешься четвертого прям как не знаю кого. Ясно?

Жрец кивнул. Ха, а он то похоже не воин, вон как майор ему подробно рассказывает что делать. И в принципе приказывает ему то же, что и мне, то есть залечь и не отсвечивать. Ну я то понятно, не боец сейчас, передвигаться самостоятельно не могу, меня по нужде в кусты на руках носят, но он то вроде здоров…

— Ну, вроде всем все ясно. Танцуем от этого плана, дальше по ситуации, — подвел итог человек. — Да, еще, Комар, ты встаешь вместе со мной и снимаешь все свои сюрпризы в округе. И потопчись там как следует, следов побольше оставь. Чтобы было видно, что кто-то топтался, но не ясно что там делал. За час управишься?

— Да вполне, — кивнул тот, — Сам же ставил.

— Да, сигналки с обоих концов дороги снимешь прямо сейчас. От греха. Все, пошуршали, до заката все должно быть готово и лагерь полностью свернут. Только костер не растаскивайте пока.

Люди вскочили и разбежались в разные стороны. Только жрец немного замешкался, но здоровяк дернул его за рукав и увлек за собой. Майор тоже собрался куда-то бежать, и уже почти ушел, когда я остановила его недовольным возгласом.

— А, Шелли, чего тебе? — спросил он останавливаясь.

— Вы меня тут что, одну бросите, — немного насупясь спросила я. Человек в ответ разразился речью, что мол они сейчас трупы таскать будут и вообще заняты. Так что нечего мне там делать. Как вариант предложил оттащить меня в повозку, чтобы я подремала. Хаос, какое там спать, первая стража только заканчивается, совсем недавно проснулась. Он меня что, совсем за маленькую девочку держит что ли? Я насупилась, собираясь всерьез обижаться до упора. Майор почесал в затылке, навалил мне в тарелку еще каши, на другую тарелку бухнул шмат солонины, нарезанной маленькими кусочками, еще немного подумав, пододвинул поближе котелок с остатками варевами, и убежал. Есть мне вроде как не сильно хотелось, но начав клевать кашу, я уже не смогла остановиться, пока не умяла все.

65