Перекресток миров. Книга 1. Начало - Страница 111


К оглавлению

111

— Ну мало ли, накормили какой химической дрянью, — Стингер отхлебнул из своей кружки. — Что, действительно у нее нога здорова? И все остальное?

— С плечом еще не все, там какая-то отрава была, через четыре дня зайти еще придется. А остальное действительно вылечили. Местная медицина — это что-то…

В комнату вошел довольный, распаренный и умиротворенный отец Яков. Одет он был тоже по сегодняшней нашей моде, то есть берцы, трусы, майка, но… Ну да, его же казенным экипировали. Это мы такие предусмотрительные, что на подобные экстренные вызовы берем по два комплекта камуфляжа и несколько смен белья, жизнь научила, что называется. Сейчас кто-то из ребят поделился с ним бельем, но мы все были несколько крупнее священника. В общем майка на нем висела мешком, а трусы священник прихватил ремнем, чтоб не сваливались. Смотрелось забавно.

— С легким паром, отче, — Стингер приветственно приподнял свою кружку, — присаживайся, давай.

— С легким паром, — вторил Комар, наливая сидр в еще одну посудину и кивая на жаровню. — Бери, давай, горячее, пока не остыло.

— Благодарствую, сыне, — священник кивнул, прихватил себе горшочек по дороге и стал устраиваться за столом. Взгляд его остановился на усиленно питающейся Шелли. — О, я вижу девушка уже себя лучше чувствует?

— Да, что насчет местной то медицины? — повторил вопрос мой зам. Священник тоже заинтересовался, впрочем не забывая воздавать должное еде.

— Ну сколько мы отсутствовали, часа три, четыре, — пожал плечами я. — За это время у меня на глазах мужик помахав над ней руками полностью вылечил ей бедро, срастил сломанную руку и затянул новой кожей разорванное плечо. Правда мышцы на плече новые не вырастил, обещал через четыре дня. Как — меня не спрашивай. Результат сам видишь. Слабость общая, вот только жрать настолько хочет, что как только видит еду, про слабость тут же забывает.

— Не может быть, — помотал головой Стингер. — Не может сломанная со смещением лучевая кость полностью срастись меньше чем за десять дней.

Опровергая его слова Шелли, уже закончившая со своим горшочком, лихо расчленяла приглянувшуюся мне птичку на составляющие, причем обеими руками. Правда правой двигала пока еще довольно неловко, но то, что у нее еще утром была сломана кость никто бы не сказал.

— Я тоже так думал. Однако здесь это возможно оказалось. Но, как я понял, не дешево, очень не дешево. Да и о клятве Гиппократа местные лекари никогда не слышали… Пока лекарь деньги не увидел, даже смотреть не стал. И взял отдельно за посмотреть, отдельно за полечить.

— Ну это как у нас, — хохотнул Стингер. — А не дешево — это сколько?

— Почти две тысячи таких монет, как я вам выдал. Шелли уверяла, что на двадцать медяков тут можно очень неплохо отдохнуть.

— Это да, на двадцать медных тут дней двадцать можно жрать от пуза и не ограничивать себя в спиртном, — сказал мой зам. — Вот только как быстро их тут заработать можно…

— А ты уже и цены успел выяснить, — вопросительно приподнял бровь я, одновременно утаскивая у тифлингессы кусочек птички. А то она уже половину тушки, килограмма эдак на полтора, смолотила. Девушка недовольно заворчала.

— Куда без этого, мы каюсь после бани с этим чучелом увлеклись и все горячее смолотили. Да и Потапыч увлекся, так что все равно остыло бы все. Ну мы и заказали повторить…

— Ты охренел что ли? — я попытался зарычать, но после последних дней в достаточно уютной комнате, за накрытым столом. В общем чувствовал я себя на удивление хорошо, зарычать не получилось. Но я все же договорил. — А если бы насчитали как за выжранный мини-бар в Турции?

— Майор, я всегда мечтал стать альфонсом, но немного не таким образом, — заржал Стингер, — мы все цены выяснили, девчонка, которая тут прислуживает, ну та, низкорослая, симпатичная, ну Хильд… Ей по ходу уже приходилось общаться с людьми, не знающими местного языка. В общем, договорились мы с ней. И цены все выяснили. И попросили все что заказываем, считать отдельно, и сразу счет приносить. Сразу и рассчитываемся кстати, пока к ценам не привыкли.

— Ам… ням…чав… — Шелли возмущенно приподняла голову, дожевывая уже остатки птицы. — На хрена это, включили бы в общий счет.

— Шелли, ну я же объяснял…

— Ага, Шелли, — закивал поддерживая меня Стингер. — Это ж все стоит, командир, ты не поверишь, все это великолепие, включая спиртное — меньше двух медяков.

— Ндааа… Тогда медицина тут доступна очень немногим, — задумчиво протянул я. — И это еще раны, не опасные для жизни… Да и повреждения то по большому счету не очень серьезные, неприятно, но не смертельно. Шелли, а что не с ранениями, а с болезнями скажем? Так же дорого?

— Дороже, — девушка облизала пальцы и абсолютно естественным жестом почесала рог, правой рукой кстати, вот только локоть она старалась от стола не отрывать. Взгляд тифлингессы задумчиво блуждал по тарелкам, явно раздумывала, чем бы еще закусить. — С ранами проще, в основном просто накачивают энергию, ускоряя регенерацию и все. И то, ты же слышал что за плечо мне в два раза больше насчитали. Там уже одной регенерацией не отделаешься, какие-то ткани надо с нуля выращивать. А с болезнями еще запутаннее, там надо органы изменять, или возбудителей болезни вытравливать… В общем дороже…

— А как с теми, у кого нету денег на лечение? — вмешался в разговор священник.

— Их проблемы, — ответила девушка абсолютно равнодушно. — Либо ждут пока само пройдет, либо к знахарям обращаются, те берут гораздо дешевле, но и помогают не так эффективно. А иногда наоборот, только хуже после их лечения делается.

111